السلام عليكم ورحمت الله ~
أعتذر عن الأسبوع اللي فات لأني مانزلت الدرس انشغلت جداً بإختباراتي
وماقدرت أنزل الدرس في يوم آخر عشان مايحوس نظامنا ومنها يكون الدرس إللي يحتاج تركيز أكثر في الإجازة
بالنسبة للدرس إللي فات كلكم طبقتوه بشكل جيد إلى ممتاز ... السبب في إني ماقيمت الدرس هو أنه هذي تعتبر أول مره تترجمون وطبعاً في كل مره راح تتحسن ترجمتكم وصياغتكم
درسنا اليوم يحتاج له تركيز شوي ... راح نتعرف على واجهة البرنامج إللي حملناه في الدرس الأول ألا وهو الـ Aegisub
وراح نتعلم التنسيق + واجبنا هذي المره ماراح يكوت تطبيق لهذا الدرس فقط راح يكون تطبيق لجميع مادرسناه سابقاً
نبدأ بإسم الله ~
بفتحك للبرنامج وظهور هذي الصفحة بدون علامات تعذر فهذا يدل أنك ثبت البرنامج كويس
نبدأ نتعرف على الواجهة وهي كالتالي :
باللون الأخضر : شريط المهام
باللون البنفسجي : شريط الأدوات
باللون الأزرق : شريط التوقيت
باللون الأصفر : شريط الستايلات
باللون الرمادي : ساحة الترجمة >> المكان إللي نكتب فيه ترجمتنا
باللون الأحمر : أسطر الترجمة لكن بما إننا سرنا مترجمين فالمصطلح إللي راح نقوله هو " التتر "
*
نبدأ بشريط المهام :
أول تبويب إللي هو الملف بعد الضغط عليه راح تنزل لنا هذي القائمة
ترجمات جديدة : فتح ملف ترجمة جديد تماماً
فتح ترجمات : فتح ملف ترجمة موجود على الجهاز
حفظ الترجمات : ملف موجود عندنا في الجهاز لكن عدلنا عليه فنختار حفظ ترجمات
حفظ ترجمات ك : ملف غير موجود عندي في الجهاز احفظه بهذي الخاصية وتسميته
*
تبويت " فيديو " بعد الضغط عليه راح تنزل لنا هذي القائمة : ومايحتاج شرح لأنه واضح كل شيء من اسمه
هنا تبويب صوت :
هذا التبويب كمترجمين عرب نحن مانحتاجه كثير لكن يحتاجه مترجمين الأغاني والكاريوكي
أما غيره فنحن مو محتاجين له لأنه أنا قدامي السطر بالإنجليزي مايحتاج أسمع عشان أعرف أيش يقولوا
فتح ملف صوت : هو فتح ملف صوت مثل mp3 على البرنامج
فتح الصوت من الفيديو : بمجرد الضغط عليه راح يطلع لك الصوت من الفيديو مباشرة
نبدأ الحين في شريط المهام :
طبعاً إللي يهمنا الآن التنسيق ...
بعد الضغط على زر " تعديل الستايلات " راح يطلع لنا هذا التبويب
في الخانتين إللي مكتوب عليها " المخزن " أو الستايلات النشطة " من الأساس راح تطلع فاضية
لكن أنا عندي هنا مليانه وماقدرت أحذفها لأنها كانت مهمة بالنسبة لي xD
الخانة إللي ع يسار راح تكون المخزن يعني عشان تجد كل هذي الستايلات إللي انشئتها في كل ملف تفتحه لازم يكون في الجزء " المخزن "
الخانة إللي ع اليمين هي إللي راح تظهر لنا ونقدر نطبقها ع ملفنا ...
نجي الحين لعند الجزء " المخزن " وبنلقى تحت مكتوب جديد راح نضغط عليه وراح يطلع لنا التبويب التالي ... ( طبعاً صعب تفهم إذا ماكنت فاتح البرنامج وتمشي معي حبة حبة )
بالعادة نحن نقعد نشرح للجدد كل شيء ايش يعني لكن بعد التحديث الجديد للبرنامج والتعريب سار كل شيء واضح
لكن بوضح نقاط مهمة :
إللي بالأخضر هذا مكان الترجمة فمثل ما انتوا شايفين أنا حاطة ع 2 ومعناه أنه مكان الترجمة موجودة أسفل الفيديو في المنتصف
لكن لو ضغطنا على رقم 5 راح تكون الترجمة عندي في منتصف الفيديو تماماً
أما لو ضغطت على رقم تسعة مثلاً فأنا راح أكون في أعلى الصفحة في الجهة اليمين
وهكذا.. مثل تماماً أي محاذاة ممكن تلقيه في أي برنامج
أما بخصوص الألوان فأنا وضحت لكم بالألوان فوق أيش هو الظل والحدود والألوان الأساسية
بعد مانخلص تنسيق راح نحط موافق وبنلقى الملف حقنا موجود في قائمة " المخزن " لكن ماراح نقدر نطبق على التترات إلى بعد ما ننقل الملف إلى قسم الستايلات النشطة من زر " نسخ للسكريبت الحالي "
بعد ماننتهي من هذا كله راح نحط إغلاق وراح نلقى الستايل إللي عملناه موجود هنا
نختاره وراح نشوف الفرق بين التتر قبل التنسيق وبعد التنسيق ...
وهنا فيديو راح يشرح أشياء أضافية أخرى مثل " إضافة تتر , وفتح فيديو وما إلى ذلك ~
وفي فيديوهات محاكاة كثير ياليت تشوفونها ممتعة جداً ومن تقديم Memo Toma
*
ملاحظات مهمة :
- يفضل قبل ماتبدأون ترجمة أنكم تنشئون ستايل موحد على كل التترات ولمن توصلي لتتر معين يحتاج تنسيق خاص فنتوقف هنا ونسوي ستايل ثاني
- يفضل أنكم تستخدمي الألوان الغامقة في التنسيق لأنه الألوان الفاتحة مجهدة جداً للعين
وبكذا ولله الحمد خلصنا من درسنا لليوم
واجبنا هذي المرة راح أعطيكم فيديو ( بترجمة إنجليزية ) + راح أعطيكم ملف وقته أنا
وكل إللي عليكم تسووه هو ترجمة الفيديو وتنسيق التترات بالإضافة إلى أضافة اسمكم الخاص ويجب أن تكون محاذاته (9)
مما يعني راح تعملوا ستايلين .. واحد لبقية التترات و واحد خاص لتتر الإسم
بعد الإنتهاء من التطبيق احفظوا الملف وارفعوه واعطوني الروابط + كابز لواجهة البرنامج بعد انتهائكم منه
واحفظوا الملفات عندكم لأنه راح نحتاجه في الدرس القادم
رابط الفيديو ( Mega )
وبالتوفيق لكم وأي استفسارات تفضلوا ~
موعدنا الجاي يوم الإثنين القادم
يعطيك العافيه اختي والله يوفقك بمتحاناتك ان شاء الله
ردحذفحملت فيديو الواجب ولكن الملف الاخر مايشتغل الرابط عندي
الرابط شغال تمام لكن تم توفير رابط آخر
حذفملف الترجمة في بس 20 تتر
ردحذفهل انكمل توقيت وله بس يكفي ؟؟؟
نعم 20 تتر راح تترجمها وتنسقها فقط
حذفأما إكمال التوقيت للفيديو راح يكون تطبيق الدرس الجاي
أزال المؤلف هذا التعليق.
ردحذفهذا الواجب ان شاء الله حليته صح ^_^
ردحذفملف الترجمة
https://mega.co.nz/#!VhsX2KoL!5ulTZNYTwW9ao5Bek4mHU40R5SW1q0gIWC_ubJ2k9zw
كابز
[url=http://www.up-00.com/][img]http://store1.up-00.com/2015-03/1426616061481.png[/img][/url][URL="http://www.up-00.com/"][/URL]
شكرا شكرا على مجهودش وعلى الدرس الرائع والله يوفقش
^_^ ^_^ ^_^
حليت الواجب بس ماعرفت كيف احفظ الترجمة داخل الفيديو يعني شلون احفظ الفيديو وداخلة الترجمه بالصورة النهائية يعني
ردحذفوالشي الثاني الترجمة الانجليزية مازالت موجوده عادي ولا
لا تسبقين الأحداث كل اللي عليك تسويه هو حفظ الملف بداخله الترجمه ورفعه =]
حذفبقيت الأمور في الدروس القادمه
شكرا على الدرس
ردحذفكان في شويه صعوبه في الدرس عن الدروس الي فاتت
واجهتني صعوبه في الترجمه ماعرفت كيف انزل سطر في التتر
الواجب:
https://mega.co.nz/#!gsxEjKBI!H7LxKVQMghb2ngtg2fGterGEdWDKSSdR-NQNAj-BDt8
الكابز
https://mega.co.nz/#!k1IBFCQZ!MJtkxx5ZPKyCp98VqPcbioZv_fuRKQT7Wac3kGsDuTA
اذا كان قصدك التتر نفسه تخلينه سطرين فأعتذر ماتطرقت للموضوع لأنه يخص الأكواد ويحتاج له ممارسه لكن اذا حابين اقدر احط لكم الأكواد اللي بتهمكم في الدرس القادم =]
حذفلا مافي مشكلة بس في الترجمة الانجليزية كان في سطرين في التتر فأعتقدت ان لازم انا احط سطرين في التتر لما اترجم،وفي مشكلة ثانيه لما كتبت اسمي اخترت ستايل وضبط معي لما جيت اترجم حاولت اغير الستايل بس ماضبط معي 😕
حذفياريت تحطين الاكواد ابتلشت ..وايوه الترجمه الانقليزية مايمديني احذفها ؟
ردحذفايوه مو عارفه ككيف احفظ الفيديو مع الترجمة T.T
ردحذفملف الترجمة:
ردحذفhttps://mega.co.nz/#!mY9UxBCZ!ozM58mtu9rjQassxjbU7_646KtxtjYv551DWXwPgeHI …
-------
كابتشر:
https://twitter.com/MoOoJy/status/578678559729811456?s=09 …
----------
شكراا مررة استمتعت دي المرة 33>>
أزال المؤلف هذا التعليق.
ردحذفhttps://mega.co.nz/#!3tsVBRiS!kROnK5CBLUglTXNdgnsZaykXWL_LMrMBAPpq3UtmtH8
ردحذفوهذه الصورة ..
https://twitter.com/leemirjoon/status/578692708388057088
^^ شكراً~
https://mega.co.nz/#!uwRmERSB!yi0qIyVwk84sQVoWPvDk2xjo-UvloXA8CR1rGYNjOzM
ردحذفhttp://www.arab4load.info/uploads2014/Screenshot-2015-03-20-13-42-20.png
شكراً جزيلاً
يعطيك العافية &
ردحذفكابتشر
https://mega.co.nz/#!95w0XDRC!XqATeMMRJL2k3mrcwrAPBIe1x7bw8OJxvt8VzcOEcW4
ملف الترجمة
https://mega.co.nz/#!VlwHhIzI!JVbBdF2o4sFvw8pqe6NUQwskWWc1g2KhWKEreU7d-ic
يعطيك العافية وهذا الواجب
ردحذفملف الترجمه
https://mega.co.nz/#!v8wATbxI!9_rfmiReSXo-xEOKmpCAWq_ZGJbITVPSvh5DEyDUt6E
كابتشر
https://mega.co.nz/#!CxBT0JjA!N4n0N7qAoN7sm5FlvHZyutGCNJC8S98DqGjktpjU6yg
السلام عليكم
ردحذفدرس رائع و مفيد يعطيك العافيه
تطبيقي
الكابس:
http://cutt.us/iTbn4
ملف الترجمة:
http://cutt.us/IIOpA
ملف الترجمة
ردحذف[URL=http://arabsh.com/files/0c3f434e60fb/واجب-الدوره-ass.html]واجب الدوره.ass - 3.35 KB[/URL]
كابز
[URL=http://arabsh.com][IMG]http://img01.arabsh.com/uploads/image/2015/03/21/0c3e444d64f40c.png[/IMG][/URL]
تعديل رابط ملف الترجمة ...
حذفhttps://mega.co.nz/#!ONpE2TRS!EMWHc9nchwRE3d4yb58z6TKH59STmPtbKShbl3wjP7o
تعديل رابط الكابز
https://mega.co.nz/#!7QBkTKxL!MhSfG4Ku3JcKtR2kc1ttdOM8sJxelwPZydTvbAXr-hE
و عليكُم السلام ورحمَة الله وبركاتُه "
ردحذفمرحباً بك من جديد ^^"
دري ممتع صراحَة وأتوقع خلاص الترجمة هي الوحيدة اللي عجبتني
أمّا شغلات التوقيت والاشياء المعقدة القادمَة شكله م رآح نصير أصحاب :) *كف*
عندي مشكلة هي لمّا أكتب وأستخدم علامات ترقيم زي الأقواس و النقط ، يتشقلب النص !
يمكن عشَان البرنامج عندي انقلش ؟!
وكمَان المحاذاة حطيتهَا 9 بس م تحركت ذاك الشي الكثير !! أبد قاعد اسمي بالنص ><
ملف التوقيت ~>
https://www.dropbox.com/s/0jn6kh3t9kq224s/Eman%27s%20HW.ass?dl=0
خلف الكواليسَ~>
http://store2.up-00.com/2015-03/1426943470021.png
يعطيكَ العافيّة 3>
يعطيكي العافية يارب 3>3>
ردحذفمع انو في اشياء شوية عكيت فيها بس انبسطت والله 3>
CAPS~
http://cdn.top4top.net/i_3494e7fb512.png
تطبيقي :)
http://samaup.com/pqesstd9eegg/ترجمتي-SamaUp.com.ass.html
وهادا واحد تاني احتياط ~
[URL=http://samaup.com/pqesstd9eegg/ترجمتي-SamaUp.com.ass.html]ترجمتي-SamaUp.com.ass - 3 KB[/URL]
يعطيكي العافية
ردحذفhttp://samaup.com/tpt0loauyoos/caps_-SamaUp.com.PNG.html
تطبيقي
http://samaup.com/bpl32jwzmxoz/BYD-SamaUp.com.ass.html
السلام عليكم الله يعطيكي العافيه
ردحذفالدرس جد كان ممتع
بس انا صارت معي مشكله وهيا انو النت عندي ضعيف بس حاولت ابحث علي الفيديو في مكان ثاني
لقيته بس 5 دقائق المهم انا ترجمت لعند وين انتي مؤقته اتمنا هذا الشي مايسوي مشكله
هذا تطبيق
http://samaup.com/h10mda4q7r55/work-SamaUp.com.ass.html
هذا الكابز
http://store1.up-00.com/2015-03/1426979501071.png
شكراا ع الدرسس الله يعطيكك الف عاافيةة
ردحذفهذا هو واجبي
http://www.up-00.com/Vsocxuz8
https://mega.co.nz/#!E0YiSJQS!9xrlwp-aIb9nwz0G_qGwmIp2y1WR5NzvEP8SN1aU-jk
بسس انا كمان عندي مشكلة مهما احط اسمي محاذاته (9)
يبقى فس الوسط اكثر من مرة حولت مافي فايدة
http://store1.up-00.com/2015-03/1427013197291.png
يعطيك العافية مره استمتعت
ردحذفتطبيقي
https://mega.co.nz/#!H9ZgVJLT!wLqjOl51h1uzlOVFS-LXo1nVspA76iyAwTbRPllZAdY
الكابتشر
http://cdn.top4top.net/i_7186f1f82b1.png
تصوير الشاشه :
ردحذفhttp://store2.up-00.com/2015-03/1427213227191.jpg
الترجمه :
https://mega.co.nz/#!hBhDWQYA!VtVlGTRFqZdJrZYhHl8P8s-uRdW_8D8LhT9zdTNIWn0
شششكرا على الدرس الممتع مع انه متعب وحوسه بس ممتع بشكل لطيف حبيت الترجمه ق1ق1 ..
اعتذر على التأخير لظروف خارجه عن الأرادة </3