الجمعة، 10 أبريل 2015

السلام عليكم ورحمة الله ~

من اليوم أنتوا متخرجين مو طلاب في الدورة ^^

في البداية أنا حابة اشكر جداً كل شخص وشخصة شاركوا في الدورة وكملوا معي للنهاية 

الموضوع فكرت فيه من زمان وترددت كثير خفت أنه محد بيعبرني فيه مثل ماشفت في دورات غيري 

لكن أني خرجت من هذي الدورة وأنا معي 15 شخص كلهم أقدر أقول أنهم فهموا الترجمة ولموا كل إللي يحتاجونه وكل إللي بقى منكم هو الممارسة شيء أسعدني كثير بشكل ما تتخيلونه *^*

على إنه موضوع الإنتاج بعضكم واجهة صعوبة بسبب النت لكن مازلت أعتبركم متخرجين معي من الدورة وشاكرة لكم جهودكم 

وفهمكم لشرحي إللي مادري كيف أوصفه xD 

أتمنى مواضيع الدورات يستفيد منها آخرين وأنا دائماً مستعدة لأي استفسار وماراح أرد أحد 


طلابي الأعزاء المتخرجين : 
     
LEEMIRJOON
BASHAER AYMAN
2PMBLAQ MJ
AHMAD AL.THEEB
AYAH AYAD
AAA KKK
NONA EL KOWAFY
OK_SOOS@
FARIDA RAINBOW
BEDO AYMAN
W-ELF SUJU
NAJWA ALQAHTANI
REX VV
HINDFH
E M A N

شكراً لكم جزيلاً حبايبي كل واحد منكم  قدم جهد رائع واثني على جهودكم ^^

يمكن محد يدري لكن عادة لمن تجي تنضم لفريق ترجمة بيسألك إذا سبق واشتغلت على عمل 

والحين سار عندكم شيء تقدمونه لهم ^^

وأنا بالنسبة لي طبعاً والبنسبة لفريق Hottest Destiny أو فريق TeamSPICA 

إن أحد منكم كانت عنده الرغبة في الإنضمام فأنا راح أقبله على طول 

طبعاً أنا خليت موضوع للأخير على أساس كنت أبغى أطلب منكم مشروع تخرج لكن ترردت بعد ماشفتكم عانيتوا بسبب النت

يعني كل واحد منكم ياخذ فيديو أو أغنية هو حاب يترجمها ويشتغل عليه ويرفع لي العمل وأنا بقيمه عليها وأروج لعمله في مدونتي وفي حسابي بتويتر 

لذا إن كانت عندكم القدرة ياليت تشاركوني بأعمالكم في التعليقات وراح أكون سعيدة جداً وأتمنى أشوفكم كلكم مترجمين رائعين ^^

وبالنسبة للي مروا بمشاكل في الموضوع السابق فأنا رديت هناك ع الحلول 

وبما أنِ وعدتكم أشارككم بأكواد حركة واحترافية للترجمة تستخدم غالباً في ترجمة التعليقات في البرامج الكورية + الأغاني 




وإلى اللقاء أعزائي ~ LOVE 

هناك 10 تعليقات:

  1. السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

    يعطيك ألف عافيه على ما بذلتيه لنا و على إجابتك على أسئلتنا و إيجاد الحلول
    الف شكر لك

    ردحذف
  2. مشكوره الله يعطيكي العافيه والله انا انبسطت كثير واستفدت
    شكرا شكرا شكرا
    وانشالله اقدم عمل عن قريب

    ردحذف
  3. مشكورة جدا ويعطيك الف الف عافية "

    ردحذف
  4. حبييتي هوفا والله احنا اسعد ومن جد من حد يعطيكي الف عافية وربي يسعدك ويسهلك امورك يارب 😻😻❤️❤️❤️

    ردحذف
  5. شكرا لانك اعطيتي لنا من وقتك الافاده الجميله
    جزاك الله السعاده والتوفيق
    اسعدني انضمامي لفريق الدورة استمتعت معكم واتمنى للجميع التوفيق
    شكراً جزيلاً

    ردحذف
  6. ♡•♡ thank you
    وراح افكر في الموضوع واسوي شي جميل ان شاء الله ♡•♡
    وراح ارجع ان شاء الله قريب .. احط لك الرابط بإذن الله ♡•♡

    ردحذف
  7. ياحبي لك جدا جدا مشششكوره على وقتك وجهدك وتحملك لنا وصبرك علينا ...
    ان شاء الله نكون من ضمن التيم ونكون اعظم مدونة ترجمه هوتستيه =""") ...
    جدا استفدنا من الدوره وتعلمنا مع اني كنت متخوفه من البدايه ولأننا دخلنا بالترجمه على طول وكانت نقطة ضعفي لا انها بالنهايه اصبحت نقطة قوه لي وقدرت استغل الموضوع لصالحي وتعلمت اثق بنفسي وترجمتي ...

    جزاك الله كل خير <3

    ردحذف
  8. مشكووووره لعى وقتك وتعبك معانا كانت هذي الدوره ممتعه هذي اول مره ادخل دوره واكملها للاخيره تعلمت منك كثير الله يجزاك كل خير
    هذا عمل بسيط انا اشتغلت عليها وكنت ابغا ارفعها من اول بس عندي مشاكل بالنت حاولت انتجها بس للاسف كل شوي يقول فشل اتمنى تشوفي الفديو وتقولي ملاحظاتك عليه
    ومره ثانيه مشكوووره ويعطيك العافيه ^_^
    https://mega.co.nz/#!ql4RWRjA!ujSaAE3fN3q3SAWwnmu80AGU11gfiAqYZItAogakk7U
    يشمل مفتاح الملف

    ردحذف
    الردود
    1. ياقلبي اعطيني طيب رابط الفيديو عشان احمله واشوف ^^

      حذف
  9. يعطيكي الف عافية ع تعبك معانا
    كانت دورة ممتعة وجميلة استمتعت فيها مرررة كتير خصوصا التوقيت
    مشروع التخرج حقي باقيلو بس الإنتاج بس بسبب انو الفيديو mp4 والبرنامج بس يدعم ال avi ماقدرت انتجو :(
    يعني من جد مررة مرررة شكرا :)

    ردحذف